| "(v) Stops for buses carrying children or school buses shall be made safe by technical means, so that the children can, if necessary, cross the road without being affected by vehicles." | Остановка автобусов, перевозящих детей, или школьных автобусов должна быть обустроена с помощью технических средств безопасным образом, с тем чтобы дети, при необходимости, могли переходить улицу, не находясь при этом на пути движения транспортных средств." |
| I have to be very careful when I cross the street... there are so many cars everywhere. | Мне приходится очень осторожно переходить улицу везде так много машин. |
| I don't know when to cross the street. | Я не знаю, когда переходить улицу. |
| You can't cross the street like that. | Вы не можете переходить улицу просто так. |
| One of the pivotal times for me was actually learning to cross a street again as a blind person. | Для меня одним из самых переломных моментов стало обучение тому, как снова переходить улицу, будучи слепой. |
| Must you cross the street like that? | Ты должна переходить улицу как он? |
| We want to cross the street. | Сейчас мы будем переходить улицу. Так? |
| It's so simple that it's actually what we were told as children when we learned to cross the street. | Это настолько просто, что на самом деле нам об этом говорили в детстве, когда мы учились переходить улицу. |
| We can do things like tie our shoelaces and cross the street by ourselves. | Мы можем сами завязать шнурки и переходить улицу без помощи. |
| You can't just bring home the first person who helps you cross the street! | Гарри, нельзя приводить в дом каждого, кто помогает тебе переходить улицу! |
| I don't want to cross no street. | Не хочу я переходить улицу. |
| My mom won't let me cross the street. | Мама не разрешает мне переходить улицу |
| It is against the rule to cross the street while the red light is on. | Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. |
| One of the pivotal times for me was actually learning to cross a street again as a blind person. | Для меня одним из самых переломных моментов стало обучение тому, как снова переходить улицу, будучи слепой. |
| We can do things like tie our shoelaces and cross the street by ourselves. | Мы можем сами завязать шнурки и переходить улицу без помощи. |